NiceDie.it

Affronta la tua giornata con una sana risata

Almanacco del giorno

Buona giornata: oggi è
Domenica, 03 Agosto 2025

Siamo al 215° giorno dell'anno (festivo), alla 31ª settimana.
Alla fine di Agosto mancano (oggi escluso) 28 giorni.
Alla fine del 2025 (non bisestile) mancano (oggi escluso) 150 giorni.

Sole

sole sorridente Oggi il giorno dura 14h e 41m.
A longitudine 18°10'E (Lecce) il Sole sorge alle 04:45 e tramonta alle 19:01.
A Longitudine 07°40'E (Torino), invece, il sole sorge alle 05:14 e tramonta alle 19:55.

Luna

  • #Barzellette #xAdulti: famiglia esemplare contemporanea

    donna stupita che ride

    Un gay va dallo psicanalista perché ha dei seri problemi esistenziali

    Il dottore,dopo averlo fatto stendere sul lettino, comincia a fargli delle domande:

    • Allora mi dica, quando ha capito di essere un gay?
    • Da quando avevo 14 anni, subito dopo lo sviluppo!
    • Mi racconti di suo padre...
    • È omosessuale anche lui da quando era giovane; si è dovuto sposare solo per mettere a tacere le voci in paese, sa a quei tempi...
    • Ha fratelli o sorelle?
    • Sì, un fratello ed è gay anche lui!
    • Accidenti!
      Ci sarà pure nella sua famiglia qualcuno a cui piacciono le donne!
    • Sì... a mia madre!
    in Barzellette
Salta nell'Umorismo a piè pari...

... e arricchiscila con un po' di cultura

  • #DettiLatini: conosci il significato di [Audacter calumniare, semper aliquid haeret]?

    Plutarco

    un busto del personaggio labbra sottili, segni zigomatici ai lati del naso, capelli ricci e folti, barba a pizzo(45 dopo Cristo - 127 avanti Cristo)
    Plutarco è stato un biografo, scrittore, filosofo e sacerdote greco antico, vissuto sotto l'Impero Romano: ebbe anche la cittadinanza romana, e ricoprì incarichi amministrativi. Studiò ad Atene e fu fortemente influenzato dalla filosofia di Platone.

    Versione Latino

    Audacter calumniare, semper aliquid haeret

    Analisi del testo

    Calunnia senza timore: qualcosa rimane sempre attaccato

    Questa sentenza è citata da Francesco Bacone (da De dignitate et augmentis scientiarum, 8,2,34) ed è un'applicazione della persistenza e immortalità della vox populi, ancorché costituita di mera calunnia, e dell'impossibilità che essa perisca completamente.

    in Detti latini
  • #ParoleStraniere: etimologia e significato del termine inglese [Pancake]

    un piatto con uno strato di tre pankake grondanti di succo d'acero e una fetta di burro in cima

    Pancake

    Sostantivo, Inglese, Pronuncia: panchèich

    Etimologia

    Il termine Pancake è composto da pan cioè "padella" e cake cioè "torta".

    Significato

    Il Pancake è una specialità anglosassone composta da frittelle salate o dolci servite con salse o limone, zucchero, cioccolata e marmellata. È in pratica una "piadina morbida", lievitata, di pochi centimetri di diametro e uno, due di altezza. Viene confusa con una frittella perché la preparazione e la lievitazione è veloce ed effettuata direttamente in padella o sulle piastre.

    Valori nutrizionali Pancake
    (per 100 grammi)
    • Calorie 227

    • Grassi 10 g

    • Acidi Grassi saturi 2,1 g

    • Acidi Grassi polinsaturi 4,4 g

    • Acidi Grassi monoinsaturi 2,5 g

    • Colesterolo 59 mg

    • Sodio 439 mg

    • Potassio 132 mg

    • Carboidrati 28 g

    • Proteina 6 g

    • Vitamina A 196 IU 

    • Vitamina C 0,3 mg

    • Calcio 219 mg 

    • Ferro 1,8 mg 

    • Vitamina D 0% 

    • Vitamina B6 0 mg

    • Vitamina B12 0,2 µg 

    • Magnesio 16 mg

    Definizioni di pancake nella lingua inglese
    Sostantivo

    A thin, flat cake of batter, usually fried and turned in a pan. Pancakes are usually eaten with syrup or rolled up with a filling.
    I cook risotto and cakes, puddings and pancakes.
    Sinonimi: hotcake, flapjack, griddle cake, crepe, blintz, latke, potato pancake.

    Verbo (slang)
    1. (Con riferimento ad un aeromobile) Effettuare o far effettuare un atterraggio spiaccicandosi.
      He pancaked it in about twenty meters.
    2. Appiattire o diventare piatto.
      The hotel had pancaked into a heap of concrete.
    3. Per avere vomitato improvvisamente e senza ragione.
    4. I got pancaked last night.
    Esempi con la parola pancake nella lingua inglese
    1. The pancake batter is the nice homely type we all know and love.
      La pastella del pancake è la cosa familiare che tutti noi conosciamo e amiamo.
    2. Somehow the sight of five very masculine black men in heavy pancake did not diminish the fact that this was still a guys' movie.
      Nonostante la scena di cinque uomini neri molto maschi intenti nel duro lavoro di preparare i pancake è rimasto un film per ragazzi.
    3. The simplest way to make pancakes is still a favourite - a basic pancake batter made with three ingredients: flour, eggs and milk.
      Il modo migliore per fare pancake è ancora - una pastella con solo tre ingredienti : farina, uova e latte.
    4. The savoury pancake option, rolled with ham, gherkin, and mayonnaise, was also sampled without complaint.
      L'opzione salata del pancake, arrotolato con prosciutto, cetrioli e maionese, è stata gustata senza lamentarsi.
    5. Make-up is not about applying of pancake, dabbing rouge and lipstick.
      Il make-up non è come fare i pancake, spalmando rossetto e lucida labbra.
    in Parole straniere

... con un'occhiatina alle ricorrenze e alle curiosità di oggi

Mancano (oggi escluso) 6 giorni alla Notte di San Lorenzo.


Mancano (oggi escluso) 11 giorni all'Assunta.

Oggi si celebra Santa Lidia, protettrice dei Tintori, dei malati di tumore, della Teologia.


Oggi Avvenne

  • 1975 - Nasce il videogioco domestico
    1975 - Nasce il videogioco domestico

    50 anni fa i giochi elettronici entrano nel quotidiano di milioni di ragazzi con la prima versione domestica di un videogioco. Si tratta di Pong, simulatore di ping-pong sviluppato da Atari, già noto ai giovanissimi frequentatori di sale giochi nella versione coin-op lanciata tre anni prima...

Conosci il [De sideribus tu venis]?

Scritto da 
Vota questo articolo
(0 Voti)

una grafica della stella cometa che indica un gruppo di persone in lontananza

De sideribus tu venis

De sideribus tu venis (Tu scendi dalle stelle), noto anche come "Canzoncina a Gesù Bambino, di Gesù Bambino" o semplicemente "A Gesù Bambino" è un canto natalizio derivato come versione in italiano, dalla rivista dalla chiesa cattolica in latino che a sua volta deriva dall'originale in napoletano "Quanno nascette Ninno" composta nel dicembre 1754 a Nola (NA), dal napoletano Sant'Alfonso Maria de' Liguori.

Testo Latino | Italiano
Latino
Italiano
   
De sideribus tu venis
o Rex caeli!
Et in speluncam venis magno in frigore! (bis)
Tu scendi dalle stelle,
o Re del cielo,
e vieni d'una grotta al freddo e al gelo. (bis)
O puerille, dive mi,
te hic video tremantem;
o Dei beate!
Ah, quantum passus es ob amorem erga me! (bis)
O Bambino, mio divino,
io ti vedo qui a tremar;
o Dio beato!
Ah, quanto ti costò l'avermi amato! (bis)
Tibi qui es mundi
Creator,
desunt panni ignisque, o Domine mi. (bis)
A te che sei del mondo
il Creatore,
mancano panni e fuoco, o mio Signore. (bis)
Care electe puerille,
quantum ista paupertas
me commovet,
quia te fecit amor pauperiorem!
Caro eletto pargoletto,
quanto questa povertà
più m'innamora,
giacché ti fece amor povero ancora!

Ascolta "Quanno nascette Ninno" - Sant'Alfonso Maria de' Liguori dalla voce di Pina Cipriani...

Leggi invece il testo in napoletano di "Quanno nascette Ninno" - Sant'Alfonso Maria de' Liguori...

Testo Napoletano

Il testo originale del canto non è giunto sino a noi per intero e diverse sono le versioni oggi cantate. La più utilizzata al momento è la seguente:


Quanno nascette Ninno a Bettlemme
Era nott'e pareva miezo juorno.
Maje le Stelle - lustre e belle Se vedetteno accossí:
E a cchiù lucente
Jett'a chiammà li Magge all'Uriente.

De pressa se scetajeno l'aucielle
Cantanno de na forma tutta nova:
Pe 'nsí agrille - co li strille,
E zombanno a ccà e a llà;
È nato, è nato,
Decevano, lo Dio, che nc'à criato.

Co tutto ch'era vierno, Ninno bello,
Nascetteno a migliara rose e sciure.
Pe 'nsí o ffieno sicco e tuosto
Che fuje puosto - sott'a Te,
Se 'nfigliulette,
E de frunnelle e sciure se vestette.

A no paese che se chiamma Ngadde,
Sciurettero le bigne e ascette l'uva.
Ninno mio sapuritiello,
Rappusciello - d'uva -sì Tu;
Ca tutt'amore
Faje doce a vocca, e po 'mbriache o core.

No 'nc'erano nnemmice pe la terra,
La pecora pasceva co lione;
Co' o caprette - se vedette
O liupardo pazzeà;
L'urzo e o vitiello
E co' lo lupo 'npace o pecoriello.

Se rrevotaje nsomma tutt'o Munno,
Lu cielo, a terra, o mare, e tutt'i gente.
Chi dormeva - se senteva
'Npiett'o core pazzeà
Pe la priezza;
E se sonnava pace e contentezza.

Guardavano le ppecore i Pasturi,
E n'Angelo sbrannente cchiù d'o sole
Comparette - e le dicette:
No ve spaventate no;
Contento e riso
La terra è arreventata Paraviso.

A buie è nato ogge a Bettalemme
Du Munno l'aspettato Sarvatore.
Dint'i panni o trovarrite,
Nu potite - maje sgarrà,
Arravugliato,
E dinto a lo Presebbio curcato.

A meliune l'Angiule calate
Co chiste se mettetten'a cantare:
Gloria a Dio, pace'n terra,
Nu cchiù guerra - è nato già
Lo Rre d'amore,
Che dà priezza e pace a ogni core.

Sbatteva o core mpietto a ssi Pasture;
E l'uno 'nfaccia all'auto diceva:
Che tardammo? - Priesto, jammo,
Ca mme sento scevolí
Pe lo golìo
Che tengo de vedé sso Ninno Dio.

Zombanno, comm'a ciereve ferute,
Correttero i Pasture a la Capanna;
Là trovajeno Maria
Co Giuseppe e a Gioja mia;
E 'n chillo Viso
Provajeno no muorzo e Paraviso.

Restajeno 'ncantate e boccapierte
Pe tanto tiempo senza dì parola;
Po jettanno - lacremanno
Nu suspiro pe sfocà,
Da dint'o core
Cacciajeno a migliara atte d'amore.

Co a scusa de donare li presiente
Se jetteno azzeccanno chiano chiano.
Ninno no li refiutaje,
L'azzettaje - comm'a ddí,
Ca lle mettette
Le Mmane 'n capo e li benedicette.

Piglianno confedenzia a poco a poco,
Cercajeno licenzia a la Mamma:
Se mangiajeno li Pedille
Coi vasille - mprimmo, e po
Chelle Manelle,
All'urtemo lo Musso e i Mascarielle.

Po assieme se mettetteno a sonare
E a cantà cu l'Angiule e Maria,
Co na voce - ccossí doce,
Che Gesù facette: ah aah...
E po chiudette
Chill'uocchie aggraziate e s'addormette.

La ninna che cantajeno mme pare
Ch'avette a esse chesta che mò dico.
Ma nfrattanto - o la canto,
Mmacenateve de stà
Co li Pasture
Vecíno a Ninno bello vuje pure.

"Viene suonno da lo Cielo,
Vien'e adduorme sso Nennillo;
Pe pietà, ca è peccerillo,
Viene suonno e non tardà.

Gioia bella de sto core,
Vorria suonno arreventare,
Doce, doce pe te fare
Ss'uocchie bell'addormentà.

Ma si Tu p'esser'amato
Te si fatto Bammeniello,
Sulo amore è o sonnariello
Che dormire te po fa.

Ment'è chesto può fa nonna,
Pe Te st'arma è arza e bona.
T'amo, t'a... Uh sta canzona
Già t'ha fatto addobeà!
T'amo Dio - Bello mio,
T'amo Gíoja, t'amo, t'a...

Cantanno po e sonanno li Pasture
Tornajeno a le mantre nata vota:
Ma che buò ca cchiù arrecietto
Non trovajeno int'a lu pietto:
A o caro Bene
Facevan' ogni poco ò va e biene.

Lo 'nfierno sulamente e i peccature
Ncocciuse comm'a isso e ostinate
Se mettetteno appaura,
Pecchè a scura - vonno stà
Li spurtegliune,
Fujenno da lo sole li briccune.

Io pure songo niro peccatore,
Ma non boglio esse cuoccio e ostinato.
Io non boglio cchiù peccare,
Voglio amare - voglio stà
Co Ninno bello
Comme nce sta lo voje e l'aseniello.

Nennillo mio, Tu si sole d'amore,
Faje luce e scarfe pure o peccatore
Quanno è tutto - niro e brutto
Comm'a pece, tanno cchiù
Lo tiene mente,
E o faje arreventà bello e sbrannente.

Ma Tu mme diciarraje ca chiagniste,
Acciò chiíagnesse pure o peccatore.
Agg o tuorto - haje fosse muorto
N'ora primmo de peccà!
Tu m'aje amato,
E io pe paga t'aggio maltrattato!

A buje, uocchie mieje, doje fontane
Avrite a fa de lagreme chiagnenno
Pe llavare - pe' scarfare
Li pedilli di Giesù;
Chi sa pracato
Decesse: via, ca t'aggio perdonato.

Viato me si aggio sta fortuna!
Che maje pozzo cchiù desiderare?
O Maria - Speranza mia,
Ment'io chiango, prega Tu:
Penza ca pure
Si fatta Mamma de li peccature.

Letto 6609 volte

Video

"Quanno nascette Ninno" - S. Alfonso Maria de' Liguori voce: Pina Cipriani Youtube Standard
Devi effettuare il login per inviare commenti

Web Traffic (solo Italia)

Per il momento Oggi608
Ieri1450
Settimana Scorsa4247
Mese Scorso14133
Da Gennaio 2015 (2.0)3244699

Google-PageRank Checker
Powered by CoalaWeb

Log in/Log out