Luigi Caruso
Freelance, creativo, specialista nella soluzione di problemi con l'ausilio della tecnologia, nell'ambito informatico ed elettronico in tutte le aree - civile, industriale e militare.
Opera dal 1978 nel settore Informatica & Internet; da oltre 10 anni in collaborazione con «Armando Testi Service» per fornire ai propri clienti -anche nella modalità chiavi in mano- soluzioni integrate -particolarmente- innovative e creative.
Attualmente ha creato e sta gestendo il progetto «WeEurope» come Noi-Europa che basa i suoi obbiettivi sulla doppia dicotomia:
- promozione del territorio e sostegno alle piccole imprese;
- locale e globale.
Inoltre opera da oltre 20 anni nel settore della Domotica, Building Automation e della Bio-Edilizia; da oltre 10 in collaborazione con lo «Studio Bilardo» per fornire ai propri clienti -anche nella modalità chiavi in mano- i seguenti servizi applicati a qualsiasi ambiente antropizzato:
- migliorare la qualità della vita;
- migliorare la sicurezza (nella sicurezza si intendono inglobati tutti gli aspetti: anti-intrusione (tradizionale e video); antincendio, anti-allagamento, anti-fughe gas, ausilio soccorso medico ecc.; ma anche di protezione antinfortunistica; e degli stessi fattori dannosi o potenzialmente tali delle tecnologie impiegate);
- semplificare la progettazione, l'installazione, la manutenzione e l'utilizzo della tecnologia;
- ridurre i costi di gestione;
- convertire i vecchi ambienti e i vecchi impianti.
Per chi fosse interessato, questo è quello che considero il mio curriculum completo.
PS: Per la rubrica «il professore» spero di riuscire sia a spiegarmi che a dimostrare quello che dico, in caso contrario vogliate considerare la lettura come -semplicemente- la mia opinione
#barzellette #xBambini la crisi del lavoro
La situazione italiana in tempo di crisi
Io scavo, tu scavi, egli scava, noi... sprofondiamo!
#Barzellette #xBambini ringraziamo per il cibo
Due bambine chiacchierano
Una chiede all'altra:
"voi fate la preghiera prima di mangiare?"
e l'altra risponde: "no la mia mamma cucina bene!"
#Barzellette #xBambini il saluto del preside
Nei primi giorni di scuola il preside entra nelle classi a salutare
chiede ad un bambino: "che materia ti piace?"
l'alunno: "la ricreazione"
Coniati due euro commemorativi dei 200 anni #Carabinieri esauriti in poche ore
"Nei secoli fedele" il loro motto, 200 anni di glorioso servizio!
Fondata da Vittorio Emanuele I nel 1814, l'Arma dei Carabinieri è una delle istituzioni italiane più amate e popolari. Dai due carabinieri che arrestano Pinocchio fino ad arrivare al Maresciallo Rocca, la Benemerita non è più solo un Corpo d'Arma ma un vero e proprio simbolo dell'Italia.
In occasione dei 200 anni dalla nascita dell'Arma il 2 euro commemorativo 2014 celebra la forza armata dello Stato più numerosa. La moneta emessa dalla Zecca italiana poche settimane fa è già esaurita nella normale distribuzione e sul mercato le sue quotazioni volano.
#pVarese, #SommaLombardo: altre Tombe a #CaseNuove
Siamo a Case Nuove, una frazione di Somma Lombardo in provincia di Varese, il ritrovamento archeologico è di notevoli dimensioni e -assicurano gli esperti- dall'altissimo valore storico quello che sta venendo alla luce a Malpensa, in quei 3,6 chilometri di terreno su cui entro la fine del 2015 dovrebbe sfrecciare il treno che nel piano collegherà i due terminal.
#Vignette #Barzellette: #oggi in chiesa verifica confessioni
#Barzellette #xPiccoli: Sai perché Dio non chiese ad una donna di costruire la famosa Arca?
Noè non poteva essere una donna
Dio chiese ad un uomo di costruire la famosa Arca,
non avrebbe potuto chiedere ad una donna,
anche la moglie e le mogli dei figli vennero tenute all'oscuro,
queste non avrebbero accettato.
Il grande lavoro di costruzione non era un problema,
la fede non era un problema,
il problema sarebbe venuto in seguito.
Non avrebbero accettato,
si sarebbero chieste subito:
Chi pulisce tutto?
#CheVuolDire: Conosci #etimologia e significato di [Umettante]?
Umettante
Un umettante è una sostanza che assorbe acqua, sono usate a seconda della forma chimica sia per la disseccazione che per la umidificazione.
Etimologia
Dal latino humectant da humĭdus o umĭdus cioè "bagnato"
Significato
Quando è usato come additivo per il cibo, l'umettante ha l'effetto di mantenere umido il prodotto, esempio nelle barrette energetiche. Gli umettanti sono usati nei cosmetici quando si vuole mantenere l'umidità del prodotto o nelle creme o gel idratanti e anche nelle lozioni per il corpo. Gli umettanti sono anche usati nella manifattura di prodotti a base di tabacco e negli ammorbidenti per i tessuti.
Il sorbitolo è un umettante di sapore dolce comune nei dentifrici, a cui conferisce un aspetto morbido e pastoso.
Altri esempi di umettanti sono la glicerina, il glicol propilenico (E1520) e il triacetato di glicerile (E1518). Altri possono essere i polioli come il sorbitolo (E420), lo xilitolo ed il maltitolo (E965), polioli polimerici come il polidestrosio (E1200), o estratti naturali come la quillaia (E999), l'acido lattico o l'urea.
Inglese
humectant
Francese
humectant
Tedesco
Feuchthaltemittel
SOSTANTIVO
Umettatrice: nome di vari dispositivi che servono per umettare esempio vaschetta con spugna per bagnarea i francobolli ecc.
Umettazione: atto, effetto dell'umettare.
Umettamento: (raro) come umettazione.
AGGETTIVO
Umettoso: umido
Umettante: sostanza che inumidisce
SINONIMI
Inumidire, bagnare leggermente
CONTRARI
Asciugare, essiccare, inaridire
#CheVuolDire: conosci #etimologa e #significato di [Vaticìnio]?
Vaticìnio
Sostantivo
Etimologia
Il termine Vaticìnio deriva dal latino vaticinium dal verbo vaticinari composto da vate = "indovino", "profeta" + cànere = "cantare£, "raccontare".
Significato
Il termine Vaticìnio indica una profezia, una predizione di avvenimenti futuri, come preannuncio di quanto potrà avvenire in futuro: (Caro) il re Latino stesso Al vaticinio del suo padre intento Cento pecore ancide ; il suo vaticinio fortunatamente non si è avverato. Anche oggi molti maghi, stregoni, falsi dottori, spesso e volentieri smascherati, si fanno pagare fior di quattrini per i loro vaticinii. Un vaticinio può essere anche la lettura della mano o predire i numeri del lotto e superenalotto.
Verbo
Vaticinare: profetare, predire: (Boccaccio) deh, perché mi distendo io più a vaticinare i danni miei? ; (Parini) Quale a Cuma solea l’orribil maga, Quando, agitata dal possente nume, Vaticinar s’udia; (Manzoni) ad Efrata, Vaticinato ostello, Ascese un’alma Vergine.
Sostantivi
Vaticinazione: il vaticinare; vaticinio, predizione.
Vaticino: indovino.
Vaticinatore: chi, che vaticina, vaticino, indovino.
Vate: poeta, indovino; poeta di alta ispirazione.
Sinonimi
Divinazione, nunzio, oracolo, predizione, prenunzio, presagio, previsione, profetismo, profezia, pronostico, vaticinazione,rivelazione, responso, sentenza.
#Barzellette: Un medico incontra un conoscente che torna sconsolato dalla caccia
Con tono canzonatorio il medico gli dice
- Non abbiamo ammazzato nessuno oggi, eh?
- C'è poco da ridere, dottore: le lepri non stanno mica ferme come gli ammalati!
Questa volta non dobbiamo aspettare Natale, Intimissimi On Ice Opera Pop su Canale 5 sabato 27 #CarolinaKostner #Pattinaggio #Opera
Pharrell Williams e Carolina Kostner hanno fatto scatenare un'Arena di Verona gremita per lo show-evento Intimissimi on ice - Opera Pop: le performance dell'hitmaker di Happy è della pluricampionessa sono stati i pezzi forte della serata che - NOVITÀ - Canale 5 trasmetterà sabato 27 settembre dalle 21.10, pochi giorni dopo la prima mondiale.
#Barzellette #xBambini: il poliglotta
Quante lingue parli?
Due l'itagliano e gli adesivi feisbuk
Come è definito nel lessico italiano l’omicidio del proprio marito?
La domanda nasconde una insidia etimologica
Uxoricidio infatti, alla lettera e in senso proprio, significa "uccisione della propria moglie", giusta la composizione del latino uxor + –oris = "moglie" + suffisso –cidio, che riprende direttamente o indirettamente il suffisso latino –cidium, a sua volta derivato di caedere = "tagliare a pezzi". Evidentemente la situazione che si verificava di regola nel passato era l’uccisione della moglie da parte del marito. Da qui l’assenza, nella casella lessicale, di un corrispettivo inverso. Per questo motivo, uxoricidio è passato a significare in senso generico anche "l'uccisione del proprio coniuge". Il vocabolo è attestato nell’italiano scritto a partire dal 1605 per il significato originale di "colui che uccide la propria moglie". Analogamente uxoricida è, dal 1799, anche in generale "chi uccide il proprio coniuge".
#CheVuolDire: conosci etimologia e significato del termine [Uxoricidio]?
Uxoricidio
Sostantivo
Etimologia
Il termine uxoricidio deriva dal latino uxor + –oris = "moglie" + suffisso –cidio, che riprende direttamente o indirettamente il suffisso latino –cidium, a sua volta derivato di caedere = "tagliare a pezzi".
Significato
- Letteralmente con il termine uxoricidio si indica l'uccisione della propria moglie.
- In senso generale con il termine uxoricidio si indica anche l'uccisione del propria coniuge, quindi anche del marito.
Aggettivo
L'uxoricida è colui o colei che commette uxoricidio.
#Barzellette #Vignette: UXOR
- oh cielo... eravamo convinti che questa volta stesse strangolando suo marito !!!
#pMilano: 20ª #Sagra del Gorgonzola 15-16 settembre 2018 h11-18 largo degli Alpini #Gorgonzola
La Sagra del Gorgonzola compie vent’anni e torna il 15 e 16 settembre
Quest’anno si estenderà in zone inedite di Gorgonzola, per ricevere sempre più golosi e amanti dell’oro biancoverde. Sono infatti 400 i posti a sedere in più rispetto all’edizione scorsa, per rendere la Sagra sempre più accessibile e accogliente. Tutti i ristoranti, le gastronomie, i panifici, le gelaterie non si tirano indietro e festeggeranno insieme il suo ventesimo compleanno, offrendo il formaggio Gorgonzola “in purezza” o come ingrediente di specialità salate e dolci; la città poi si riempirà di banchi e banchetti dove gentilissimi volontari vestiti di bianco e verde prepareranno e serviranno delizie di ogni tipo, con al centro sempre lo stesso protagonista: lo zola.
La XX Sagra del Gorgonzola 2018 si terrà per un intero weekend, quello del 15-16 settembre, chiaramente a Gorgonzola, città alle porte di Milano che nel Medioevo diede i natali all’omonimo formaggio.
#Aforismi: pensieri, frasi e citazioni su [Ernest Hemingway]
Ernest Miller Hemingway
(Oak Park, 21 luglio 1899 – Ketchum, 2 luglio 1961)
È stato uno scrittore e giornalista statunitense.
Aforismi e Citazioni di Ernest Hemingway
- Voglio farti ubriacare e tirarti fuori il fegato e metterti un buon fegato italiano e farti ritornare un uomo.
- È sbagliato giudicare un uomo dalle persone che frequenta. Giuda, per esempio, aveva degli amici irreprensibili.
- Dobbiamo abituarci all'idea: ai più importanti bivi della vita, non c'è segnaletica.
- Preferisco un nemico sincero a gran parte degli amici che ho conosciuto.
- Se tu non mi ami, non importa, sono in grado di amare per tutti e due.
- Non c'è nessun amico più leale di un libro.
- Nei tempi antichi è stato scritto che è dolce e opportuno morire per la propria patria. Ma nella guerra moderna non c'è niente di dolce o di opportuno nella morte. Si muore come cani senza un valido motivo.
- Il vino è uno dei maggiori segni di civiltà nel mondo.
- Fino ad ora, sulla morale ho appreso soltanto che una cosa è morale se ti fa sentire bene dopo averla fatta, e che è immorale se ti fa star male.
- A parlarne troppo non si apprezza più nulla.
- Mai pensare che la guerra, anche se giustificata, non sia un crimine.
- Il mondo è un bel posto, per il quale vale la pena di lottare.
- È morale ciò che ti fa sentir bene dopo che l'hai fatto e immorale ciò che invece ti fa sentir male.
#Modididire: conosci origine e significato di [Toccare ferro]?
Toccare ferro (italiano)
L'espressione Toccare ferro ha il significato di fare scongiuri (Rito mediante il quale, pronunciando particolari formule oppure con delle particolari azioni, viene implorato un intervento soprannaturale diretto ad allontanare una forza malefica), accompagnato per lo più dal gesto concreto di stringere o toccare un pezzo di ferro per proteggersi dalla iettatura (influssi malefici) e dalle disavventure.
Origine
L'espressione Toccare ferro è l'abbreviazione dell'espressione completa toccare ferro di cavallo. Nel Medio Evo si inchiodava un ferro di cavallo alla porta per tenere lontano fattucchiere e streghe. L'origine di questa superstizione è inglese. Raccontano le leggende che un giorno il diavolo, sotto mentite spoglie, si presentò a san Dunstano che era un maniscalco, pregandolo di ferrargli il piede porcino. Il santo capì subito che il cliente era il demonio e lo trattò a dovere. Lo legò fermo al muro con una catena, gli forgiò un bel ferro a giusta misura e l'inchiodò a suon di martellate nella zampa del poco raccomandabile cliente. Inutilmente questo si mise a urlare ma il santo continuava a battere con violente martellate il piede della bestia che dovette darsi per vinta e chiedere pietà. Il santo maniscalco allora come contropartita della liberazione strappò al maligno la promessa di non entrare mai più in un luogo dove ci fosse un ferro di cavallo.
Curiosità
Ancora oggi il ferro di cavallo è ritenuto un portafortuna, specialmente se trovato in un sentiero con i chiodi ancora infissi. Anche un chiodo portato in tasca ha funzioni scaramantiche come il ferro. Un suggerimento a quelli che fissano il ferro di cavallo alla porta: fate attenzione che sia inchiodato con i due bracci verso l'alto e fissato con un numero dispari di chiodi, i quali devono solo reggerlo e non passare per i buchi che lo fissano allo zoccolo del cavallo. I chiodi devono essere arrugginiti.
Nella tradizione nordica invece di "toccare ferro" si dice "toccare legno". Va ricordato in proposito che il nome del legno in tutte le lingue celtiche è omonimo di scienza, di sapere, e gli alberi, specialmente la betulla, il melo, il tasso, sono presenti in tutta la simbologia della vita e della morte. La bacchetta di nocciolo è generalmente usata in magia per fare incantesimi e per combattere il male.
Francese
toucher du bois (pronuncia: tuscè du bua)
Inglese
to knock wood (pronuncia: th nok woud)
Tedesco
auf Holz klopfen (pronuncia: of holz klopfn)
#Modididire: conosci #etimologia e significato di [A babbo morto]?
A babbo morto (italiano)
L'espressione figurata a babbo morto è un'antica frase fatta con cui si intende l'incassare un credito con molto ritardo o, più specificamente, senza che vi sia una scadenza.
Origine
L'origine dell'espressione a babbo morto è chiaramente toscana, il modo di dire trae origine dal periodo in cui i giovin signori di paese erano costretti, per onorare debiti di gioco o per acquistare doni per le proprie amate, a contrarre debiti presso usurai. Questi ultimi erano consapevoli di dover attendere anche diverso tempo, finché il babbo del debitore passasse a miglior vita.
Francese
de l'héritage (pronuncia: d leritasch)
Inglese
to Santa Claus dead (pronuncia: t santa cos ded)
Tedesco
wird auf die Vererbung gemacht werden (pronuncia: vedh of di feebon ghemarht veedn)