NiceDie.it

Affronta la tua giornata con una sana risata
Armando Testi

Armando Testi

Studi umanistico-letterari; un lungo passato da imprenditore nel settore della moda; importanti obbiettivi -anche internazionali- raggiunti; da sempre interessato alle questioni delle aziende.

Opera dal 1998 nel settore Informatica & Internet; da oltre 10 anni in collaborazione con «Luigi Caruso» per fornire ai propri clienti -anche nella modalità chiavi in mano- soluzioni integrate -particolarmente- innovative e creative.
Attualmente sta collaborando con il progetto «WeEurope» come Noi-Europa che basa i suoi obbiettivi sulla doppia dicotomia:

  1. promozione del territorio e sostegno alle piccole imprese;
  2. locale e globale.

In particolare si sta dedicando alla gestione della prima emanazione del progetto: questo sito - nelle aree «front-end» & «business-end».

I due amici Sergio e Antonio

si incontrano e parlottando del più e del meno il primo si lamenta: "Soffro di un malessere emozionale. Mi puoi aiutare?"
Antonio:
"Tu soffri? E io, allora, cosa dovrei dire? E la mia sofferenza? E il mio malessere che mi tormenta ogni giorno? E la mia tristezza infinita? Il mio spirito schiantato? E la depressione che tormenta ogni mio pensiero? E i miei incubi ricorrenti? E la mia miserabile routine in cui sono invischiato? E i miei sentimenti di assoluta indegnità? E il mio senso del vuoto?E la mia paura di non essere amato? E il mio senso di vergogna, umiliazione e fallimento? Che mi dici di tutto questo?"
E l'amico: "Oh, grazie, ti ringrazio, ora mi sento molto meglio!"

Eteròlogo

derivato da Omologo per sostituzione di Omo dal greco homoios ("simile, uguale") in Etero dal greco: "hètheros" = "differente" - composto con "lògos" = discorso.

Significato
  1. In biologia e medicina, detto di organo, tessuto o sostanza organica (soprattutto proteina) provenienti da specie animale diversa. Riferito a trapianto (considerando il rapporto tra donatore e ricevente), è sinononimo di dixenogenico, che avviene cioè tra individui di specie diversa. Analogamente, riferito alla fecondazione artificiale, quando il seme proviene da un donatore e non dal partner.
  2.  In genetica, gemelli eterologhi, lo stesso, e meno comumune, che gemelli dizigotici.
  3. In chimica, nel sistema periodico degli elementi, sono detti eterologhi gli elementi che appartengono a una stessa linea orizzontale, in quanto caratterizzati da proprietà chimiche diverse.

Proverbio

Ubi libertas ibi patria

Dove c'è libertà, là è la mia patria

Il giorno dopo l’acquisto...

...di un bellissimo acquario, la moglie chiede al marito:
"Tesoro, hai cambiato l’acqua ai pesci?"
"No, amore…non hanno ancora bevuto quella di ieri!"

Castronerie

Figli di mamma
Ricordatevi che vostra madre era una donna! (Michel Morphy)


La moltiplicazione delle braccia

L'amministrazione penitenziaria dispone, con i suoi quindicimila forzati, di trentamila paia di braccia
(Pierre Mille)


Risveglio amaro

Quando si svegliò era cadavere.


Un signor cappello

Il suo cappello cenciato, bucato, coperto di fango, non aveva più forma umana.


Senza esagerare

I giovani possono battere il tamburo, ma a condizione, beninteso, di non far rumore. (Un sindaco)


Strana anatomia

Vi parlo attraverso la bocca, con la lingua del mio cuore. (Un deputato)


Sfumatura

Adesso non ve lo chiede il giudice, ma il galantuomo.


In famiglia

Vivo con mia madre vedova e mio padre che è morto.


Relatività

Da qualche tempo si notano delle lacune nella sua ignoranza.

Pips

Inglese - pronuncia: pàips; sigla di: Personalized Information Platform for life and health Service, Piattaforma di servizi informativi personalizzati per la vita e la salute.

Significato

Il Pips è una banca dati digitale sulla salute personale in grado di fornire informazioni utili sulla probabile reazione del nostro corpo a tutti quei cibi che vorremmo comprare al supermercato [Alberto Sanna, responsabile dell’Unità e-services dell’Istituto scientifico universitario San Raffaele di Milano, intervistato da Marco Guidi].Questo progetto, chiamato «5 a day», vale a dire 5 al giorno, tante quante sono le porzioni di frutta e verdura che andrebbero consumate in una giornata, fa parte di un piano europeo di cui il San Raffaele è coordinatore.

Ovidio

(Metamorfosi, XV, 234)

Tempus edax rerum

Il tempo che tutto divora

Un adulto fa sorridere i bambini raccontando le barzellette

La maestra chiede ad un alunno:

“Se mettiamo una conchiglia vicino all’orecchio e non sentiamo il rumore del mare cosa significa?” 
“Che proviene dal mar morto!”

Flou

Francese - pronuncia: flu; dal latino "flavus" = giallo.

Significato
  1. Aggettivo: sfocato, sfumato: cima della montagna, sfondo flou. 
  2. Nella tecnica fotografica, effetto flou, diminuzione della nitidezza dell’immagine ottenuta sfocando leggermente o applicando all’obiettivo uno schermo diffusore: l’effetto si utilizza per ottenere fotografie artistiche a disegno morbido (fotografie flou), e in cinematografia.

Varrone

Mutuum muli scabunt

I muli si grattano l'uno con l'altro

(Allusione a coloro che si lodano a vicenda)

Un automobilista...

...va dal suo vicino di casa: "Sono veramente spiacente, ma penso di aver investito il suo gatto; per riparare mi permetta almeno di sostituirlo"
Il vicino lo guarda bene e:
"Sostituirlo? Lei è forse in grado di acchiappare topi con l'abilità che aveva il mio gatto?.."

due inglesi con il sigaro che si vantano di qualcosa

Snob

Inglese - pronuncia: snob.

Etimologia

Quasi tutti i dizionari italiani dichiarano una derivazione troncata e semplificata del latino sine nobilitate cioè "senza nobiltà" (inteso come "modesto background sociale"). L'Oxford Dictionaries, nell'etimologia della parola Snob, cita questa originale genesi però la definisce "geniale, ma altamente improbabile"

La parola snob sembra sia apparsa invece per la prima volta nel tardo 18° secolo come termine per indicare un ciabattino o il suo apprendista (probabilmente per indicare la persona meno importante del paese) a Cambridge. In seguito l'appellativo snob è stato adottato dagli studenti dell'Università di Cambridge, ma non per riferirsi agli studenti che non avevano un titolo o erano di umili origini piuttosto in generale per indicare qualcuno che non era uno studente.
Nel 19° secolo snob veniva usato per indicare una persona senza "buone maniere", sia gli onesti e modesti operai che gli scalatori sociali volgari "arricchiti". Con il tempo il significato della parola è diventato quello di oggi.

Significato
  1. Persona che nell'atteggiamento o nel comportamento ostenta un'aristocratica, spesso eccentrica e non di rado ridicola distinzione e raffinatezza, nel tentativo di identificarsi con una categoria sociale superiore.
  2. Per estensione, pose snob, atteggiamenti snob.
Derivati da snob
  • snobismo: l’essere snob, il comportarsi da snob;
  • snobistico: modi di fare, atteggiamenti snobistici;
  • snobista: chi è snob, chi si atteggia a snob;
  • snobbare: verbo transitivo, trascurare intenzionalmente;
  • snobisticaménte: in modo snobistico.
Sinonimi

Scic, eccentrico, stravagante, bizzarro, esibizionista, ricercato, distinto.

Contrari

Naturale, semplice, spontaneo.

Cicerone

(In Catilinam, I, 21)

Cum tacent, clamant

Il loro silenzio è un'eloquente affermazione

Un signore ha un gatto...

...veramente tremendo: fa i suoi bisogni sul divano, mangia di tutto dalla tavola e graffia le porte. Un giorno, arrivato al limite della sopportazione, chiede all'amico come poter fare per liberarsene.
L'amico consiglia:
“Portalo dall'altra parte della città e lascialo lì”
L'uomo fa quello che l'amico gli ha detto, ma il giorno successivo il gatto è davanti alla porta di casa.
Così torna dall'amico e racconta l'accaduto.
“Bene, allora portalo in un'altra città e abbandonalo lì” consiglia l'amico.
L'uomo ci prova, ma il gatto si presenta ancora a casa sua.
Allora l'amico gli suggerisce di prendere la macchina, entrare nell'autostrada, uscire alla prima a destra, poi la terza a sinistra, passare il ponticello, entrare nella stradina sterrata e proseguire per 5 km nel bosco e lasciarlo lì.
Il giorno successivo i due amici si incontrano:
“Allora ti sei finalmente liberato di quel gattaccio?”
L'altro risponde:
“Ma stai scherzando?” Se non era per lui figuriamoci se riuscivo a tornare a casa!”.

Full immersion

Inglese - pronuncia: ful imèesen; composta da "full" = pieno e "immersion" = immersione.

Significato
  1. Apprendimento condensato in un periodo di tempo limitato e caratterizzato da un ritmo di studio molto sostenuto; è spesso usato come metodo di studio delle lingue straniere: corso di inglese full immersion.
  2. Per estensione, attività che assorbe tutte le energie e il tempo a disposizione: per rispettare i tempi di consegna del materiale, abbiamo dovuto fare una vera e propria full immersion in fabbrica.

Proverbio

Qui in pergula natus est, aedes non somniatur

Chi è nato in una capanna, i palazzi non li vede neanche in sogno

Un uomo si rivolge allo psicologo

“ Dottore mi aiuti, non so più cosa fare, mia moglie tutte le sere va al Bar dello Sport e si lascia conquistare da chiunque le paghi da bere. Sono disperato!”
”Dunque, per prima cosa si calmi e faccia un respiro profondo e inizi con il dirmi...dove si trova questo Bar dello Sport?”

un tipo buffo con le guanciotte e il nasone, le sopracciglia inarcate, diciamo che ha il viso naturale di un clown

Michel Gérard Joseph Colucci

Nome d'arte Coluche
(Parigi, 28 ottobre 1944 – Opio, 19 giugno 1986)
È stato un attore e comico francese.

Aforismi di Coluche

  • Il futuro dipende dai tuoi sogni: non perdere tempo, vai a coricarti.
  • La gerarchia è come un ripiano: più è in alto, più è inutile.
  • I capi sono come le nuvole: quando se ne vanno, arriva il bel tempo.
  • Qualora ti sentissi inutile e depresso, ricordati che un giorno sei stato lo spermatozoo più rapido di tutti.
  • Peggio di un sassolino nella scarpa è un granello di sabbia nel preservativo.
  • Alcuni uomini amano talmente le loro mogli, che per non consumarle, ricorrono alle mogli degli altri.
  • L'amore è cieco, bisogna palpeggiare.
  • Siate gentili con i vostri figli, saranno loro che sceglieranno il vostro ospizio.
  • Tutti i funghi sono commestibili, alcuni solo una volta.
  • Per evitare di avere dei figli o delle figlie, fate l'amore con vostra cognata, avrete dei nipoti.
  • L'amore è come l'influenza: la si prende in strada e la si risolve a letto.
  • Sembra che il preservativo sia un eccellente simbolo politico. Frena l'inflazione, permette dei margini d'espansione, limita la sovrapproduzione e offre un senso di sicurezza soddisfacente.
  • Metà degli uomini politici non sono buoni a nulla. L'altra metà sono pronti a tutto.

una sveglia con la domanda quel'è più conveniente?

Last second

Inglese - Pronuncia: last sècnd; composto da "last" = ultimo e da "second" = secondo.

Significato

È il linguaggio usato per chi compera pacchetti turistici o biglietti all'ultimo momento, scegliendo le offerte sulla base di ciò che resta disponibile, invenduto.
Molto spesso le definizioni "Last Second" e "Last Minute" sono usate come sinonimi, ed anche se per gran parte si assomigliano, hanno alcune differenze significative.
Ciò che li distingue principalmente è la data di prenotazione del volo, albergo, vacanza o qualsiasi altra offerta si tratti. Mentre il "Last Minute" si può prenotare anche diverse settimane prima, il "Last Second" è un’offerta che la compagnia decide di mettere a disposizione per evitare posti vuoti, la quale prevede partenze entro 24-48 ore.
Inoltre le offerte che riguardano il "Last Second" hanno sconti più forti, a volte fino al 40-50%, rispetto al "Last Minute", e devono essere dichiarate come tali dalla compagnia di viaggio che vuol scongiurare l’invenduto. Questa soluzione comporta dei disagi quali la valigia pronta per la partenza al momento della prenotazione, e nell’impossibilità di personalizzare i pacchetti di viaggio.
In pratica bisogna accontentarsi di ciò che rimane.

Web Traffic (solo Italia)

Per il momento Oggi53
Ieri154
Settimana Scorsa1283
Mese Scorso10896
Da Gennaio 2015 (2.0)3149719

Google-PageRank Checker
Powered by CoalaWeb

Log in/Log out