Capisci di aver letto un buon libro
quando giri l'ultima pagina
e ti senti come se avessi perso un amico.
Data di uscita: 19 giugno 2008- Mettersi le dita nel naso!? Molti lo fanno, nessuno lo ammette. Invece diciamolo: dietro questo vizietto si nasconde un intero mondo, senza confini geografici e senza barriere sociali... Un esempio perfetto di globalità e democrazia! Un libro dissacrante e carico di ironia in cui troverete: una breve storia dello scaccolamento, le tecniche dalla A alla Z, i possibili problemi, i più importanti case hi story, lo scaccolamento nell'arte, nella musica e nella poesia.
Avenue
(Fr. - Pr.: avnì)
Viale, corso. Avenue de l'Opéra = viale dell'Opera, 3.
Corporation
(Ingl. - Pr.: cheperèiscen).
In ambito industriale un azienda molto grande.
Si sa che il lavoro ha sempre addolcito la vita:
il fatto è che non a tutti piacciono i dolciumi.
Nessun vascello è migliore di un libro
che possa portarci in contrade lontane.
Reporter
(Ingl. - Pr.: ripòta(r))
Cronista.
Essere giovani
vuol dire tenere aperto l'oblò della speranza,
anche quando il mare è cattivo
e il cielo si è stancato di essere azzurro.
Self-made man
(Ingl. - Pr.: self mèid men)
Uomo che si è fatto da sé.