NiceDie.it

Affronta la tua giornata con una sana risata

Magnificat

Il Magnificat è un cantico contenuto nel primo capitolo del Vangelo secondo Luca con il quale Maria loda e ringrazia Dio perché si è benignamente degnato di liberare il suo popolo. Per questo è conosciuto anche come Cantico di Maria. Maria lo pronuncia rispondendo al saluto della cugina Elisabetta, al momento del loro incontro. Il nome deriva dalla frase latina Magnificat anima mea Dominum (L'anima mia magnifica il Signore).

Ascolta il Magnificat Di Schola Gregoriana (Fundacja Caecilianum & WSD SAC)

Testo

L'asterisco (*) indica la cadenza mediana dividendo i versetti in due emistichi.

Latino
Italiano
Magnificat *
anima mea Dominum,
L'anima mia magnifica il Signore *
et exultavit spiritus meus *
in Deo salutari meo
e il mio spirito esulta in Dio, mio salvatore,
quia respexit humilitatem ancillae suae, *
ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes
perché ha guardato l'umiltà della sua serva. *
D'ora in poi tutte le generazioni mi chiameranno beata.
quia fecit mihi magna, qui potens est: *
et Sanctum nomen eius
Grandi cose ha fatto in me l'Onnipotente *
e Santo è il suo nome:
et misericordia eius a progenie in progenies *
timentibus eum.
di generazione in generazione la sua misericordia *
si stende su quelli che lo temono.
Fecit potentiam in brachio suo, *
dispersit superbos mente cordis sui,
Ha spiegato la potenza del suo braccio, *
ha disperso i superbi nei pensieri del loro cuore;
deposuit potentes de sede, *
et exaltavit humiles;
ha rovesciato i potenti dai troni, *
ha innalzato gli umili;
esurientes implevit bonis, *
et divites dimisit inanes.
ha ricolmato di beni gli affamati, *
ha rimandato i ricchi a mani vuote.
Suscepit Israel, puerum suum, *
recordatus misericordiae suae,
Ha soccorso Israele, suo servo, *
ricordandosi della sua misericordia,
sicut locutus est ad patres nostros, *
Abraham et semini eius in saecula.
come aveva promesso ai nostri padri, *
ad Abramo e alla sua discendenza, per sempre.
Gloria Patri et Filio *
et Spiritui Sancto
Gloria al Padre e al Figlio *
e allo Spirito Santo.
sicut erat in principio et nunc et semper *
et in saecula saeculorum.
Come era nel principio, e ora e sempre
nei secoli dei secoli.
Amen. Amen.

Due polli (uno scherzo)

Equipollènza

Sostantivo

Etimologia

Dal latino: aequus = "uguale" + pollere = "potere".

Significato
  1. L'equipollènza è l’essere di egual valore ed efficacia: equipollenza di due titoli di studio, di due documenti; equipollenza di due proposizioni logiche.
  2. L'equipollènza in geometria è la relazione di equivalenza tra segmenti orientati per la quale si dicono equipollenti due segmenti orientati AB, A′B′ quando le loro rette sono parallele, i loro versi concordi e le loro lunghezze uguali.

un grader con la pala tra l'assale anteriore e quello posteriore

Gràder

Inglese, pronuncia: greida.

Etimologia

Dal latino gradus = "livello".

Significato

Il gràder è una macchina per il movimento terra, fornita di lama orientabile, adibita al livellamento dei terreni specialmente nei lavori stradali.

Sinonimi

Livellatrice stradale.

Sostantivo

Il graderista è il manovratore di grader.

Un appartamento ammobiliato

Meublé

Francese, pronuncia méblé.

Etimologia

Dal latino mōbĭlis (contrazione di mŏvibĭlis) = "che può essere spostato".

Significato

Meublé è sinonimo di ammobiliato; in Italia la parola è talora adoperata per designare gli alberghi che, soprattutto in luoghi di villeggiatura, non hanno ristorante, ma dispongono soltanto di stanze o appartamentini con mobilia e biancheria, con un servizio molto ridotto: hôtel meublé; un meublé con vista sul mare.

Web Traffic (solo Italia)

Per il momento Oggi119
Ieri268
Settimana Scorsa2016
Mese Scorso15981
Da Gennaio 2015 (2.0)3204627

Google-PageRank Checker
Powered by CoalaWeb

Log in/Log out