NiceDie.it

Affronta la tua giornata con una sana risata

#ParoleStraniere: definizione e significato del termine inglese [Status symbol]

Scritto da 
Vota questo articolo
(2 Voti)

una miscellanea di status symbol: Apple, Prada, Porsche,

Status symbol

Inglese - Pronuncia.: stèitos simbl. Letteralmente Simbolo dello Stato (inteso come situazione, condizione economica). 

Inglesismo della lingua italiana

Locuzione singolare maschile invariabile.

Uno status symbol è un elemento caratteristico dell'aspetto o del comportamento -spesso legato al possesso o all'acquisto di un oggetto di consumo costoso o raro- compiuto principalmente per dimostrare -esteriormente- che il possessore ha raggiunto un determinato stato sociale o un livello di ricchezza personale o di potere. Nell'eccesso si possono ravvisare degli aspetti psicopatologici.
La locuzione viene anche riferita all'oggetto stesso.

Esempi di utilizzo di status symbol nella lingua italiana
  1. Possedere lo yacht è uno status symbol.
  2. L'abito firmato è considerato da molti uno status symbol.
  3. I viaggi in paesi esotici non sono più uno status symbol.
Etimologia di status symbol

L'espressione status symbol è apparsa la prima volta nel 1955, ma ha conquistato ampia diffusione nel 1959 con il libro best seller «The Status Seekers» dove il giornalista Vance Packard descrive la stratificazione sociale ed il comportamento americani del tempo.

Esempi di utilizzo di status symbol nella lingua inglese

 

  1. It was a status symbol of wealth and dignity to own a Shih Tzu.
    Possedere uno Shih Tzu è stato uno status symbol di ricchezza e dignità.
  2. Now, cell phones are not a status symbol but a public nuisance.
    Ora, i telefoni cellulari non sono uno status symbol, ma un fastidio pubblico.
  3. Wearing a netsuke became a status symbol , and its style and value indicated the position and wealth of the person who was wearing it.
    Indossare un Netsuke è diventato uno status symbol, lo stile ed il suo valore indica la posizione e la ricchezza della persona che lo indossa.
  4. Llanelly House was at the cutting edge of architectural design when it was built in 1714 and an impressive status symbol of power and wealth for the tiny fishing town.
    Llanelly House era all'avanguardia della progettazione architettonica quando è stato costruito nel 1714 nonché un impressionante status symbol del potere e della ricchezza per quel piccolo villaggio di pescatori.
  5. She says the lawn is simply a status symbol brought over from Europe where it was considered a sign of power and wealth.
    Lei dice che il prato è semplicemente uno status symbol importato dall'Europa dove era considerato un segno di potere e di ricchezza.
  6. The beard is rather a sign of masculinity, partially religious commandment, a sign of ethnic affiliation or political avowal or simply a status symbol.
    La barba è piuttosto un segno di mascolinità, parzialmente comandamento religioso, un segno di appartenenza etnica o confessione politica o semplicemente uno status symbol.
  7. Over the last decade, being over 30 and unattached has more than lost its stigma, it has actually become a status symbol.
    Essendo passati più di 30 anni, negli ultimi dieci, perdendo il suo marchio d'infamia, è diventato uno status symbol.
  8. Certainly in the thirteenth century possession of a private chapel was a status symbol , though lesser gentry families might well receive this privilege.
    Certamente il possesso nel XIII secolo di una cappella privata era uno status symbol, anche se qualche famiglia nobile minore potrebbe anche aver ricevuto questo privilegio.
  9. But it is a butler that many people crave, not just because he is the ultimate status symbol and most overt way of flaunting wealth.
    Ma è "il maggiordomo" che molte persone bramano, non solo perché è lo status symbol definitivo e il modo più evidente di ostentare ricchezza.
  10. To Edinburgh it's a status symbol, marking it as a player in the consumer world.
    Per Edimburgo è uno status symbol, che segna nel mondo consumer.
Letto 4688 volte
Devi effettuare il login per inviare commenti

Web Traffic (solo Italia)

Per il momento Oggi95
Ieri120
Settimana Scorsa2060
Mese Scorso10896
Da Gennaio 2015 (2.0)3145534

Google-PageRank Checker
Powered by CoalaWeb

Log in/Log out