In italiano fa “la nostra usanza”, ma l’articolo diventa un surrogato della “A” iniziale prendendone il posto. Con “usanza” si vuol parlare di “usi” per dire che da noi il detto “usi e costumi” si semplifica in “usanza” letto con la “U” francese.
Lunedì, 18 Novembre 2013 11:32
#LoSapeviChe “A nostra usanza” (sembra italiano, ma è bustocco puro) #BustoArsizio - #Varese
Scritto da Luigi Caruso
Altro su
Lo sapevi che?
Devi effettuare il login per inviare commenti