Sottoscrivi questo feed RSS

Risultati immagini per ridere fa bene

Sequenza di battute umoristiche brevi

Qual'è il colmo per un pilota barbuto?
"Radersi al suolo..."

*****
Perché i pesci hanno le spine?
"Perché sott'acqua c'è corrente...
*****

"Può una gallina fare un uovo duro?"
"Sì, se lavora sodo!"

Fìggere

Dal latino: fìgere = conficcare

Significato
  1. Conficcare: figgere un chiodo, la lancia; una spina gli s'è fitta in un piede; (Dante) un drago che per lo carro sù la coda fisse. Anche in senso figurato: s’è fitto in capo certe idee! 
  2. Rendere immobile; (Ariosto) tanto l’afflisse questo dolor, ch’infermo al letto il fisse. 
  3. Fissare: figgere gli occhi, lo sguardo su qualcuno; (Dante) e fissi li occhi al sole oltre nostr’uso. Figgere la mente, concentrarsi, applicarsi.
  4. Ferire, trafiggere, anche in senso figurato: (Ariosto) il telo che ’l cor mi fisse. 

Della stessa radice
Trafiggere: composto da "trans" e "figere" = infilzare, trapassare
Fisso: participio passato di figgere, e aggettivo; vetri fissi
Fitto: participio passato di figgere e aggettivo; palo fitto in terra
Infiggere: penetrare dentro con forza, infiggere un chiodo nel muro
Prefiggere: composto da "prae" e "figere" = stabilire in anticipo, prefissare
Configgere: composto da "cum" e "fìgere" = penetrare con forza e in profondità]

Sinonimi
  1. Ficcare, spingere dentro, piantare, penetrare
  2. (Figgere gli occhi) fissare, guardare fissamente
  3. (Passare da parte a parte) infilzare, trafiggere, trapassare; ferire.

Latine loqui

Appio Claudio Cieco

Homo faber fortunae suae.

L’uomo è artefice del proprio destino

Papillon

Francese - pronuncia: papiiòn, derivato del latino"papilio-lionis" farfalla.

Significato

Termine che in francese significa «farfalla» ed è entrato in Italia nel linguaggio della moda come equivalente di cravatta a farfalla.

Pagina 529 di 1598